Койчо Русев: настаиваем на соблюдении международных конвенций и договоров на услуги, в которых Турция является участником.
Напомним, что предысторией всего была блокада границы со стороны транспортных компаний Болгарии. Из многих болгарских грузовиков слышна музыка, установка автомагнитол дала свое дело, произведения времен русско-турецкой войны пользовались большой популярностью у водителей грузовиков, которые блокировали границу.
Койчо Русев, член управительного Совета АЕБТРИ, в интервью информационному агенству «Фокус» при технической поддержке BGLOGIST.COM
Фокус: г-н Русев, как прошли переговоры с турецкими перевозчиками и, почему не достигли соглашения?
Койчо Русев: Проблемы, которые существуют в области автомобильного транспорта очевидны: они были показаны на 9 мая в первой протест, а затем и на второй протест. Они связаны с ограничениями и ограничительными мерами со стороны турецкого государства в отношении болгарских перевозчиков. Искра вспыхнула после того как стало ясно, что было письмо от руководителя турецкой таможни 8 апреля этого года, в котором он приказал осуществлять «особенные отношения к болгарским перевозчикам». Письмо показывает, что болгарские перевозчики вторглись на турецкий транспортный рынок, и это не устраивает турецкие власти, что некоторые поставки были целиком захвачены болгарскими перевозчиками. Для того, чтобы защитить свои интересы и устранить конкуренцию, они приступили к реализации различных мер, среди которых остановки транспортных средств на границе и ожидание определенного периода времени, которое определено турецкими служебными распоряжениями — они определяют как долго машина должна приходит из стран в Европе к турецкой границе. Если, например, грузовик по этим нормативам должен уложиться в десять дней, и он пришел на границу на 6-й или 7-й день, то ему остается 3 или 4 дня ждать на основе этого графика разработанного турецкими чиновниками.
Это серьезный удар по болгарским перевозчикам, потому что наши автомобили, новые, они используют так называемые ЕКМТ / СЕМТ, в большинстве случаев, с двумя водителями, так как нужно платить за лизинг автомобиля, он должен постоянно двигаться. Я уже говорил и повторю, что Время — деньги, для автомобильного транспорта много денег и что деньги надо выплачивать за автомобили. Таким образом, они наносят и второй удар: не только через то, что они создают проблемы при использовании наших грузовиков, а и создают в глазах заказчика перевозки мнение того, что болгарские автомобильные транспортные компании являются не надежными. У нас есть работодатели из Европы, которые полагаются на наши транспортные средства для перевозки своих товаров, которые перевозятся из Турции для различных отраслей промышленности. Так как мы доставляем груз в течение короткого периода времени, и у нас есть хорошая традиция международных перевозок.
Фокус: Какова цель этих мер?
Койчо Русев: цель заключается в замене болгарских перевозчиков — это нелегальные формы, потому что Европейский транспортный форум — ЕКМТ, или же Европейская конференция министров транспорта (ЕКМТ или французский язык) выдают разрешения на транзит и транспорт через границу , которые направлены на содействие транспортировке. Они дают эти разрешения транспортным компаниям, которые являются более современными, более надежными и владеющие безопасными автомобилями. CEMT стоит 1500 левов и выдается компании автомобильного транспорта, перевозчику, а не для определенного автомобиля. Наши перевозчики движутся с таким CEMT в Турцию, они могут разгрузить и загрузить обратно с ним груз. Однако, в Турции хотят чтобы тот автомобиль, который с CEMT заехал, с ним же и выехал. Тем не менее, в стране, где автомобиль разгрузился, может быть еще готов и загружен другой автомобиль компании, который взял бы этот ЕКМТ и с этим документом выехал. Эти правила, принятые в транспортном форуме в Париже, являются обязательными для всех участников. Турецкое государство является участником этого соглашения, и оно обязано следовать этим нормам. Когда мы перевозим груз с таким ЕКМТ, они не имеют права остановить нас, чтобы требовать разрешение на перевозку третьей страны. Мы показали им документ из форума Парижа, который говорит, что это не являются нарушениями. Они так не считают. Во-вторых, они хотят, чтобы мы дали им — счет-фактуру на товар, с которой он прибыл вместе с международной грузовой ведомостью. Это нигде не записано и не обязательно потому, что счет-фактура может быть из Бразилии, товар прибыл в Гамбург там должны быть загружен для перевозки, скажем, в Турцию. Обязательно CEMT должен быть на борту грузовика, и находиться в нем от точки погрузки до места разгрузки вместе с сопровождающими груз международными накладными. Счет-фактура не обязана. Таким образом, они начали преследовать и отрицать ЕКМТ, как документ, который позволяет проходить границу.
Фокус: Вчера вы представили эти вопросы своим турецким коллегам и, что они ответили на них?
Койчо Русев: Мы оформили вопросы, которые мы поставили перед турецкой стороной в протокол. Мы хотели найти решение для преодоления разногласий. Но они твердо уверены, что с 1 июня будет продолжать ограничительные меры. Они даже написали, что появятся новые ограничительные меры. Минтранс Турции выступил с предложением в Министерство таможни, а те отправили в пункты пересечения границы распоряжение, сделать все, чтобы подавить конкуренцию со стороны болгарских перевозчиков. Они не желают, решать проблемы — скорее всего, стали угрожать нам, что будут новые санкции. По этой причине — мы подготовили отчет, который показывает их позицию, но мы не согласны с тем, что написано. Мы хотим, чтобы транспортные отношения между Болгарией и Турцией происходили в соответствии с международными конвенциями, договорами и законами. Ничего другого мы хотим. У нас есть документы из Парижа, которые доказывают, что мы правы. Они видят это, и все же — создают свои стандарты и изобретают новые незаконные требования.
Фокус: Какие они объяснения? Они пытаются защитить своих собственных перевозчиков или?
Койчо Русев: Главное, они говорят, что мы взяли их работу. У них презумпции невиновности не существует, Виновны говорят они, и вы должны доказать, что вы невиновны, а не наоборот, они должны доказать, что вы виновны. Много лет работаю с турками, но те вещи, которые они делают в последнее время, никогда не было.
Существует одна версия, и турецкие перевозчики говорят о ней, что новое руководство их транспортного объединения обещало, что будет решать проблемы турецких перевозчиков более усиленно перед выборами. И я думаю, что они принимают меры для этих целей, которые идут в нарушение международных норм.
Фокус: Из вчерашних переговоров стало ясно, что были случаи, в которых нарушения турецких перевозчиков были отнесены к болгарским …
Койчо Русев: Конечно, такой материал есть.Но нарушители всегда были и будут с обеих сторон. Речь идет о принципе, что существуют международные конвенции, соглашения и договоры, которые являются обязательными для стран, которые их ратифицировали. Таковы правила ЕКМТ, и когда у вас есть такое разрешение и вы следуете правилам ЕКМТ, то никто не может требовать от вас любых других разрешений и создавать проблемы.
Фокус: Создает ли это проблемы для болгарских перевозчиков для поставок в третьи страны, скажем, Грузию, Иран, которые должны проходить по территории Турции?
Койчо Русев: Безусловно, и это проблема с топливом. У нас есть двустороннее соглашение от 1977 года, в котором говорится, что грузовики могут пересечь границу, если топливо в баках, которые установлены на заводе-изготовителе. Они изобретают новые правила и не позволяют ввозить более 550 литров.
Фокус: Хотите ли вы введение встречных ограничительных шагов с болгарской стороны?
Койчо Русев: Нет другого пути, хотя, он не являются законным. Нужно делать штрафы им, что нет счетов-фактур. Мы не должны разрешать им проезд без разрешений, требовать у них разрешения для третьей стороны, требовать присоединения к режиму движения транспортных средств и отдыха экипажа (потому что большинство несчастных случаев являются результатом не выполнения). Кто не выполняет свои обязательства должны быть санкционированы.